习近平普京出席中俄联合军演开幕 指挥所首次对接
2014-05-21 07:12:53 来源:京华时报 责任编辑:陈玮 陈瑜辉 |
分享到:
|
指挥部 首次对接设3编队 演习双方总导演向联合指挥部发布了演习背景态势,联合指挥部随即展开海上联合保交行动的作战筹划。记者在用海洋迷彩帆布伪装的联合指挥大厅看到,分属于作战、情报、通信、气象等不同编组的中俄双方指挥员,围着一张张作战部署图展开热烈讨论。大厅前方的大屏幕上,实时显示着参演部队的动态。 昨天上午,双方指挥所人员在演习联合指挥部进行首次对接,围绕演习实施计划、双方指挥所协同方式等问题进行了沟通协商。 此次演习的一大特点是双方首次将参演舰艇全部混编,3个编队均由中俄两国海军舰艇共同组成,这无疑对双方的指挥协同提出了更高要求。 在此次对接中,中方指挥员首先向俄方详细介绍了联合指挥部的布设情况,对即将开始的演习图上推演环节的组织实施方法作了说明。随后,双方指挥员又按照战斗编成展开分组交流。 记者走进第一编队指挥所看到,编队指挥员、某驱逐舰支队支队长严正明正在与编队中“潘捷列耶夫海军上将”号大型反潜舰指挥员就联合使用反潜兵力原则进行最后的敲定。随后,他又与担任第二编队指挥员的利比林上校就实弹射击、直升机互降等环节的指挥流程进行了沟通。 第三编队在此次演习中担任模拟蓝军。在交流中,编队指挥员、某驱逐舰支队副支队长汪晓勇围绕双方舰艇性能、编队队形、指挥口令等技术问题,与编队中两艘俄方舰艇的指挥员进行了深入交流。他说,通过交流对接能让双方更好地了解对方的行动习惯,使双方在指挥协同上更有默契。 交流对接持续进行了近100分钟。 综合新华社 人民网中国海军网 □揭秘 1两军交流使用哪国语言? 演习一直以俄语为主 据《俄罗斯报》报道,中俄“海上协作—2014”军事演习期间双方水兵之间的信息交流,以及舰船指挥官向演习指挥部报告,都要使用俄语。 对此,清华大学俄罗斯问题专家吴大辉表示,目前为止,中俄进行的联合军事演习都是用俄语,包括在上海合作组织架构下举行的军事演习也是使用俄语。 吴大辉说,中方大部分人员不懂俄语,需要翻译。最近三年,中俄海上联合军演的翻译,多是由我海军某翻译大队工作人员来完成的。“俄方也有一些懂汉语的翻译人员,但是长期以来,演习仍以俄语为主。” 2如何应对外国飞机侦察? 8架飞豹战机将驱离 据《军报记者》官方微博报道,昨天演习正式打响,中方海军航空兵某团8架“飞豹”战机将主要扮演蓝军,已全部准备就绪,随时可投入战斗。如外国飞机抵近演习地域侦察,将果断采取外逼、驱离,保证演习正常进行。 清华大学俄罗斯问题专家表示,联合查证识别是针对进入预定空域的飞行目标,演习双方进行联合查证识别,判断其是否具有敌意,然后做出拦截或驱离的决定。在以往军演的时候,常常会有不明国籍的舰船和飞机进行监视,这就可以为军演提供一个联合查证识别的目标,判断此目标是否具有威胁性,应该采取什么样的应对举措。 3我军新装备起何种作用? 使协同作战难度大增 此次演习,中方多型先进武器装备首次参加中俄海上联演,包括导弹驱逐舰宁波舰、郑州舰等舰艇,以及歼B10、苏B30战斗机等。 国防大学教授李莉认为,这体现出了本次军演海空协同的难度,海军舰艇编队之间的通联和指挥协同是高度复杂的。此次歼B10和苏B30等高速度的战机与海军舰艇协同作战,这对联合作战的要求非常高。 李莉称,对于海军来说,歼B10和苏B30的加入,使对舰攻击能力大大加强,同时也使得协同作战更加复杂,比如协同火力防止误伤事故及目标的识别鉴定难度都增大了。 |
相关阅读:
- [ 05-21]媒体盘点习近平引用的古典名句谈官德:不兴伪事
- [ 05-20]习近平著作《干在实处走在前列》研讨会在京举办
- [ 05-20]习近平会见乌兹别克斯坦总统卡里莫夫
- [ 05-20]习近平:把中俄全面战略协作伙伴关系推向更高水平
- [ 05-20]亚信峰会今将举行 习近平夫妇将宴请来宾
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |