直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 国内> 文化 > 正文

中国图书亮相莫斯科国际书展 多语种阵容强大

2014-09-04 07:39:13 贾靖峰 来源:中国新闻网  责任编辑:陈玮   我来说两句
分享到:

中新网莫斯科9月3日电(记者 贾靖峰)2014年莫斯科国际书展3日在此间开幕,中国图书以强大阵容亮相。中俄文学作品互译出版项目第一批图书在本次书展上首发;中国外文局精心更组织了300余种图书参展。

据中国驻俄罗斯大使馆文化处介绍,截至今年8月,“中俄经典与现当代文学作品互译出版项目”已经有首批合作成果。为向俄罗斯读者和民众推介已出版的“中国文库”中的10部中国文学作品,即《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《儒林外史》、《猫城记》(老舍作品选)、《活动变人形》(王蒙)、《笨花》(铁凝)、《生死疲劳》(莫言)、《落泪是金》(何建明)、《张贤亮作品选》。

2013年5月,在驻俄使馆的倡议下,中国国家新闻出版广电总局与俄罗斯出版和大众传媒署联合签署了《“中俄经典与现当代文学作品互译出版项目”合作备忘录》,双方商定,六年内双方相互翻译并出版对方国家不少于50种经典作品,或双方共出版不少于100种图书。

在中俄双方的共同努力下,双方分别确定了“中国文库”和“俄罗斯文库”各50卷,并制定了详细的出版计划,其中“中国文库”2014年计划在俄出版10部中国文学作品,“俄罗斯文库”2014年在华出版15部作品。

中俄双方3日在2014年莫斯科国际书展上举行了中俄文学作品互译出版项目首批成果联合首发式。

另据中国外文局参展负责人介绍,外文局此次精心准备了300余种图书赴莫斯科参展,其中新版图书100多种,涵盖了中国概况、文化艺术、中国文学、旅游、中医保健、汉语教学、幼儿教育、名人回忆录等多个类别和领域,涉及中、英、俄等3个文种。

这位负责人表示,中国外文局在以丰富的图书品种为国外读者提供多元选择的同时,充分发挥多文种出版优势,其参展图书中外文图书占80%以上。(完)

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
心情版
相关评论
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)