波兰华人故事:在肖邦故乡传承中国文化
2016-06-22 19:23:36 来源:中国新闻网 责任编辑:陈玮 李艳 |
分享到:
|
中新社华沙6月22日电 题:波兰华人故事:在肖邦故乡传承中国文化 中新社记者 彭大伟 在中国国家主席习近平近十二年来首次访问波兰期间,中新社记者探访了在此定居多年的两位华人,倾听他们在肖邦故乡的天空下如何守望和传承中国文化。 李庭瑜:“对传承中国文化有种使命感” “芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸。” 第一次见到李庭瑜时,身着传统中式服装的她正用波兰语指挥一群大学生齐唱中国民歌《茉莉花》。 2002年受留学生朋友鼓励,李庭瑜第一次到波兰旅游,之后便“羁绊”在此。如今有波兰名字“西尔维娅”的她,已是一位“本地媳妇”,并且有了一个聪明可爱的女儿。 但当她最初作出决定要从台北来远隔万里的波兰念书时,父母都认为她“一定是疯了”。 “的确和我想象的西方差异很大。”回忆起初到波兰的生活,李庭瑜说。 如今,已取得华沙大学博士学位的李庭瑜在波兰社会与人文科学大学为来自各年级约100名大学生开设汉语课程。 对于能在遥远的波兰教授中文和传播中国文化,李庭瑜毫不掩饰自己的自豪之情。还在台湾的时候,她就主动学习了对外汉语教学并取得了相关资格认证。 在女儿降临人世前,李庭瑜曾长期放弃周末的休息时间,以家教的形式给波兰当地许多华人的子女教授唐诗,也一笔一划地带孩子写字,耐心细致的教学得到了家长们的赞许。 “教他们中文我感到很快乐。”祖籍四川内江的李庭瑜,形容自己“对中国语言和文化是有爱的”。 “语言和文化是要传承的,不能说现在到了别的地方,就不爱以前的儒家思想了。”李庭瑜说,在海外出生和长大的华人后代许多没有去过中国,“我就有一种使命感,不管你是(中国)哪里的孩子,你必须要知道祖国这片土地上的文化和语言的由来。” 正说着,李庭瑜给记者写了一个繁体的“龙”字。 “不管教华人孩子简体还是繁体,只要能写出漂亮的汉字,就成功了,因为这都是中国文化的一部分。”李庭瑜笑着说,“龙”字用繁体写虽然漂亮,但写简体仍然是一个“龙”,也仍然能讲述龙的传人的故事。 李庭瑜的波兰丈夫马永续在一旁照看女儿李婕敏,五岁的她已经掌握了汉语、波兰语和英语。 “我一直坚持跟女儿说中文。”李庭瑜说,女儿这一代人是全球化的一代。但她仍希望,凭自己的努力,把中华文化的根传下去。 |
相关阅读:
- [ 06-22]中波全面战略伙伴关系有何意义?
- [ 06-22]“习主席欧亚之行”漫评⑤:中波关系的新里程碑
- [ 06-21]中波友谊航船鼓荡扬帆
- [ 06-21]中波建立全面战略伙伴关系的三重利好
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |