您所在的位置: 东南网泉州频道> 泉州民生> 奇闻异事 > 正文

一条道路缘何两种叫法 泉州地名专家详解由来

qz.fjsen.com 2011-10-17 11:02   来源:东南早报    我来说两句

“燕支巷”是胭脂巷的古称

@东南早报:14日,早报微报发出“挑刺”征集令后,迅速得到网友响应。昨日,网友@日月之约 报料称,市区有的街道名称用字不统一。比如濠沟墘,有的门牌标注为“壕沟墘”;临江街道伍堡街门牌也有“五堡街”的说法;而涂门街胭脂巷也有“燕支巷”之称。此外,还有读者报料,笋江大桥附近警示牌上赫然标注为“筍江大桥”。

一条道路两种叫法,到底是错别字还是另有缘由?@东南早报 昨日向泉州市民政局地名科咨询,为这些地名“验明正身”。

伍堡街 “五” 是“伍”的简写

@东南早报:伍堡街两旁的门牌上的确存在“伍堡街”和“五堡街”两种用法。指明“南—北”方向的路标上,写着“伍堡街”。闽南文化生态保护区泉州古城示范区泉郡溪灵宫的介绍牌上,则写着“五堡街”。到底是“伍堡街”还是“五堡街”?

市民政局地名科艾科长:早期规范的写法应该是“伍堡街”,泉州有一堡街、三堡街、四堡街等,这些地名是以数字排列顺序命名的。“五”其实是“伍”的简写,现在两种名称都有人用。

责任编辑:陈小妮
相关新闻
相关评论