以广电总局下发整治电视相亲节目的两份文件为标志,我们终于战胜了拜金女。这个胜利,与方鸿渐同贩卖假文凭的爱尔兰人的斗智有一拼。钱钟书小说《围城》里的方鸿渐,留学欧洲四年,归国前看到一则美国纽约“克莱登法商专门学校函授部”的陈年广告,花四十美金从一个爱尔兰人手中买得本来要价五百美金的假博士文凭。假文凭到手后,方鸿渐还修书一封,教训了那爱尔兰人一顿,劝其悔过从善。钱钟书说:“这也许是中国自有外交或订商约以来唯一的胜利。”同样,我们苦于物欲横流、道德滑坡的现实已久,终于在拜金女身上出了一口气。
这一“胜利”其实是误读的结果。严词批驳相亲女“拜金”的人们,其心态、语言,与当时驳斥郑州规划局副局长逯军“你是替党说话还是替群众说话”没有什么两样。但是,许多人都忽略了这一点:逯军说的是“官话”,是以官员身份对记者说话,他的字面意思,就是他的本意,不存在误读。在相亲节目中,以“相亲”的心态与眼光打量一个异性时所说的话,是私人语言、个性语言,言说方式受此时此刻的特定心理的影响,字面意思往往和本意有很大的距离。《非诚勿扰》中,相亲男问马诺是否愿意一起骑自行车看风景,马诺说“我还是坐在宝马车里哭吧”,马诺由此背上“拜金女”的恶名,遭到众多网友拍砖。但是,会不会是另一种可能——马诺讨厌这个有点娘娘腔相亲男,故意用这样的话来恶心他呢?至少是一种戏言吧?到网上找出视频仔细一看,还真是这样。马诺说出这句话后,就跟旁边的姐妹说,会不会有人因此“人肉搜查”她?说明她已经在担心自己的话被误读,后来她接受记者采访时又说“没想到他们当真了。”在《为爱向前冲》里面,一相亲男多少有点炫富的意思,一相亲女便问他“你能不能把我捧得像XX那样红?”显然是她是出于反感而用此话恶心对方;但义士们对她也是骂声一片。
正义感是个好东西,但是要跟理智、理性一起使用,才不至于找错对象。春秋时的季札说“中国之君子,明于礼义而陋于见人心”;不知人心,“礼义”就成了一根棍子,横扫起来,痛快是痛快了,但离事实就远了。如果以娱乐的心态看人家相亲,拿起笔来才是严肃的批评家,恐怕很难批到点子上。
到底电视相亲节目有没有导向“拜金”?到底出了几个“拜金女”?有兴趣者不妨上网看看《为爱向前冲》“豹哥相亲”那一集。欲知人心,一定要自己去看,去体会、理解当事人;不能预设立场,不能先入为主,不能只听义士们的一面之辞。有电视台记者在街头随机采访路人,征询对电视相亲节目的意见,很多人一开口也是“误导”——这么多人都能看出电视相亲“误导”,大家都长了一双火眼金睛,不正说明大家并未被“误导”吗?
不是说电视相亲节目没有一点问题,马诺另一番“儿童不宜”的话,确实不该在电视上说,广电总局要求这类节目改直播为录播,可以事先屏蔽不当内容,这样的规定是有必要的。
- 2010-06-11“低俗相亲”走红无非是揭了现实的老底
- 2010-06-11行政手法能否抑制相亲节目的溃烂
- 2010-06-04疯狂的相亲节目还能走多远?
- 2010-06-04相亲节目的外国祖先
- 2010-05-20面对富豪相亲我们多“打酱油”
- 2010-05-10相亲节目火爆幕后的真相是什么
- 2010-04-16电视相亲节目请“非诚勿扰”
- 2010-03-21同时与多女相亲 韩国人被柬埔寨禁与柬女性结婚
|