厦门日报讯(记者杜晓蕾)近日,有着“现代音乐剧史上第一个传奇”之称的原版音乐剧《窈窕淑女》在闽南大戏院连演四场,让厦门观众领略了精彩纷呈的百老汇舞台魅力。 随着这几年中国音乐剧市场的迅速发展,《剧院魅影》《悲惨世界》《猫》《伊丽莎白》等原版大制作纷至沓来,而各种中文版和原创音乐剧也层出不穷。此次是《窈窕淑女》首次踏足中国大陆,开展为期两个月的国内巡演,在上海演出后,第二站就是厦门。 演出前,剧组成员与厦门观众见面,亲切互动。女主角佛罗伦斯曾在舞台上演出过《仲夏夜之梦》等经典戏剧,此次携夫带女一同来厦,厦门的美丽景色给她留下难忘的印象。她说,《窈窕淑女》的演职人员和道具都来自美国和英国,原汁原味地重现百老汇的舞台效果。 多年来,《窈窕淑女》曾被无数次复排,并搬上不同国家的舞台,此次的版本跟首演及其他复排版本有何不同?导演杰夫里将这一版《窈窕淑女》视作“60周岁的宝贝”,“尽管它有着悠久的历史,但在重新制作时,过程还是充满了欣喜和挑战”。在他看来,经典首先要遵循原著,音乐的经典性是《窈窕淑女》如今“60岁”却依然保持青春的重要原因,因此,这一版的《窈窕淑女》最大程度地保留了原版的音乐和台词。 《窈窕淑女》在厦的四场演出几乎场场爆满,不同的语言和文化背景并没有成为理解上的障碍,幽默的台词不时引发观众的会心笑声,每幕分曲亮相时,也总能引来阵阵掌声。演员们的精彩演绎,在这部经典之作与厦门观众之间搭起了桥梁。 >>小资料: 音乐剧《窈窕淑女》改编自萧伯纳戏剧作品《皮格马利翁》,1956年开始在百老汇演出。该剧还曾被改编为电影,由奥黛丽·赫本饰演女主角。 “皮格马利翁”是希腊神话中的一位国王,他雕刻出一个美丽的象牙少女雕像,结果无可救药地爱上了她。音乐剧讲述了在爱德华时代的伦敦,语言学家希金斯为了完成一个赌局而将粗俗的卖花女伊莉莎改造成淑女,并爱上了她,成为又一个“皮格马利翁”。 |
相关阅读:
- [ 05-10]厦流行音乐协会成立 作曲家林伟民当选第一届会长
- [ 05-06]美国百老汇原版音乐剧《窈窕淑女》本周末来厦演出
- [ 04-26]厦门市音乐学校专业班招生考试前天结束 600多人报考
- [ 04-15]厦门木棉榕树和鼓浪屿音乐厅相生相伴成“明星”
- [ 04-06]鼓浪屿英雄园升级改造完成 清明已举行祭扫活动
- [ 04-01]“校园好声音”原创音乐会昨晚在厦门集大唱响
- [ 04-01]厦门市音乐学校招生方案公布 报名自4月11日启动
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |